Биография Льва Владимировича Щербы типична для филолога,
мыслителя, учителя. Всю свою жизнь он посвятил изучению языка и обучению языку.
Щерба изучал грамматику и орфоэпию, фонетику и культуру речи. Лев Владимирович
много думал над тем, как повысить грамотность школьников. Щерба создал методику
изучения иностранных языков. Кроме того, он был автором учебника по русскому языку — пособия, по которому учились школьники
в 30-40-е годы XX века, соавтором и составителем свода правил
орфографии и пунктуации. Щерба успел сделать для науки удивительно много, потому что вся его жизнь была наполнена
неустанным трудом.
В краткой автобиографии, составленной в
двадцатые годы, Лев Владимирович писал: «Родился 20 февраля (5 марта) 1880 года в
Петрограде, сын инженера-технолога, воспитывался во 2-й гимназии в Киеве,
которую и окончил в 1898 году с золотой медалью, после чего поступил на
естественный факультет Киевского
университета».
Мать будущего языковеда, Екатерина Валериановна, до замужества
училась на педагогических курсах, имела незаурядные лингвистические способности
и хорошо владела литературным стилем. На своего единственного сына она повлияла
как никто другой. Унаследованные логическое мышление и прочные научные знания от отца и художественная интуиция от матери
остались у Льва Владимировича на всю
жизнь.
В 1898 году, поступив на естественный факультет Киевского
университета, Лев Щерба понял, что сделал не вполне удачный выбор. И в 1899 году девятнадцатилетним юношей он перевелся в
Петербургский университет на историко-филологический факультет, чтобы в
будущем стать исследователем русского языка
и педагогом.
Годы обучения не прошли даром; выпускник Щерба был награжден
за блестящую работу по языкознанию золотой
медалью, и ему предложили остаться в университете, чтобы продолжать
лингвистические исследования. Научным
руководителем Щербы стал прославленный языковед Иван Александрович Бодуэн де
Куртенэ. Благодаря смелым гипотезам и неожиданным открытиям Бодуэна де Куртенэ стал возможен колоссальный научный прогресс в русской лингвистической науке на рубеже XIX и XX столетий. Щерба
воспринял многие идеи наставника, стал его единомышленником и
последователем. Так, термины «фонема» и
«морфема», предложенные И.А. Бодуэном де Куртенэ, были всесторонне
исследованы и описаны его учеником. Щерба охарактеризовал фонему как звуковой тип, который может служить
для различения слов.
Лингвистам хорошо известно
происхождение понятия «фонема». Это слово одним из первых употребил в XIX веке Л.Авэ. Затем знаменитый швейцарский
лингвист Фердинанд де Соссюр, зная, что корень «фоне» значит «звук», подхватил
это новое слово и стал обозначать им прообраз звука (т.е. звук, который можно
восстановить в далеком прошлом, сравнив произношение современных слов в
родственных языках). Иван Александрович Бодуэн де Куртенэ в одной из лекций
сформулировал понятие о таком звуке. А через несколько
десятилетий Лев Владимирович Щерба открыл значение и назначение фонемы как
основной единицы языка.
В конце XIX века И.А. Бодуэн де Куртенэ предложил
еще один термин — «морфема» — для обозначения наименьшей части слова, которая
способна различать значение. Если фонема — самая важная «звуковая единица», то морфема — мельчайший носитель смысла. Морфемы
составляются из фонем, из морфем складываются слова, а из слов —
словосочетания и предложения. Эти сложные
научные вопросы Щерба старался изложить своим студентам доступно и занимательно. Все говорят, что он был педагогом
по призванию.
В 1903 году Щерба
окончил университет и, продолжая заниматься наукой, одновременно
стал преподавать русский язык в Первом кадетском корпусе и в Учительском (педагогическом. — Прим. В.Я)
институте.
Вскоре, в 1906 году, молодой ученый успешно
сдал все магистерские экзамены и уехал на
практику в Германию, Францию и Чехию. В 1907—1908 гг. Щерба работал в парижской Лаборатории
экспериментальной фонетики и получил
там поистине бесценные новые знания, которые помогли ему в научных изысканиях.
Возвратившись в Россию, Щерба создал
первую в нашей стране фонетическую
лабораторию — кабинет экспериментальной фонетики и стал его хранителем.
Эти годы были весьма плодотворными для приват-доцента Петербургского
университета Л.В.Щербы. Он много пишет, подготавливает и представляет магистерскую диссертацию «Русские
гласные в качественном и количественном отношении» (1912), а затем блестяще защищает
докторскую диссертацию на тему «Восточнолужицкое наречие» (1915). По утрам Щерба направлялся в университет, чтобы заняться любимой
работой, а вечерами спешил домой на
встречу с женой и маленьким сыном. Наверное, это было самое счастливое время в
жизни Льва Владимировича.
В 1916 году Щербу избрали профессором Петроградского университета,
и он находился в этой должности четверть века до эвакуации из блокадного Ленинграда 20 октября 1941 года.
В годы Великой Отечественной войны преклонный возраст ученого не
позволил ему участвовать в защите родного города. Местом жизни и научной работы
стал для Щербы небольшой городок Нолинск в Кировской области. И здесь ученый
продолжал разрабатывать «Теорию русского письма», хотя его здоровье
пошатнулось. Бытовые неудобства затрудняли научные исследования: не хватало
самого необходимого, даже писчей бумаги; не было лаборатории и библиотеки. Но Лев Владимирович по-прежнему
продолжал составлять программу исследований по языкознанию, встречался с
учителями средних школ, даже организовал в Вологде конференцию по
севернорусским говорам. В сентябре 1943 г. он возвратился в Москву, был избран
действительным членом Академии наук СССР и
возглавил в Московском университете кафедру общей истории лингвистической науки в очерках для школьников языкознания.
Смерть ученого 26 декабря 1944 года стала тяжелой утратой для отечественной лингвистической науки.
Вклад Льва Владимировича в лингвистику и методическую науку вполне
можно назвать выдающимся: Щерба стал первым ученым, который научно разработал
методику преподавания иностранных языков, он был редактором школьных учебников
по русскому языку, автором трудов «О частях речи в русском языке» (1928), «О трояком аспекте языковых явлений и об
эксперименте в языкознании» (1931),
«Фонетика французского языка» (1937) и других, работа
*ь
«Сквозь даль десятилетий мне видится Лев Владимирович Щерба:
высокий и потому кажущийся худощавым, с огромным лбом, редеющими, с проседью
волосами на темени, выступающей вперед бородкой; он вечно ищет и всегда
неудовлетворен найденным; он видит дальше и больше других...», — вспоминает об
ученом Р.И.Аванесов. Таким остался в памяти современников известный филолог, мыслитель и учитель Лев
Владимирович Щерба.
Вопросы и
задания
1. Чему посвятил жизнь Л.В.Щерба? Чем
он знаменит?
2. Как Л.В.Щерба учился в гимназии и как ее окончил?
3. Что вам запомнилось из краткой биографии ученого? Назовите самые яркие
эпизоды научного пути Л.В.Щербы.
4. Какие качества Л.В.Щерба унаследовал от родителей?
5. Почему Л.В.Щерба, как
и А.М. Пешковский, перевелся с естественного на историко-филологический
факультет университета?
б. Расскажите о том, какие научные открытия совершил Л.В.Щерба и как они
связаны с идеями его наставника, языковеда И.А. Бодуэна де Куртенэ?
7. Расскажите о научной командировке Л.В.Щербы в западноевропейские страны.
Какими новыми идеями он там обогатился?
8. Какую лабораторию основал Л.В.Щерба?
9. Над чем ученый работал в 1910-е годы?
10. Расскажите о деятельности Л.В.Щербы во время Великой Отечественной войны.
Литература
1. Аванесов Р.И. О встречах с Л. В.
Щербой 1 Теория языка, методы его исследование преподавание. Л.,1981. С.
12- 14.
2. Булахов М.Г. Восточнославянские языковеды. Библиографический словарь: В З т.
Минск, 1978. Т. 3. С. 285 —301.
3. Иванова В.Ф. Академик Л.В. Щерба как теоретик и практик русского
правописания //Русский язык в школе.
1985.№3 С. 90 — 94.
4. Кодухов В. И. Л. В. Щерба 1/ Русский язык в школе. 1980. №2 С.99 — 106.
5. Колесов В. В. Лен
Владимирович Щерба: Книга для учащихся. М., 1987.
б. Матусевич М. И. Лен Владимирович Щерба // Русская речь. 1968. №5
С.45—45.
7. Успенский Л. В. Слово о словах. М., 1957. С. 314- 319.
8. Энциклопедический словарь юного филолога (языкознания) / Сост. М. В. Панов. М., 1984. С. 17.
9. Энциклопедия для детей. Т.10: . Языкознание. Русский язык/ Глав. ред. М. д.
Аксёнова. М., 1998. С. 160.
|